Übersetzungen für Anerkennungsverfahren
Wer einen im Ausland erworbenen Schul-, Studien- oder Berufsabschluss in Deutschland vorlegen oder anerkennen lassen möchte, benötigt häufig eine beglaubigte Übersetzung der entsprechenden Unterlagen. Dazu gehören insbesondere Diplome, Zeugnisse, Studienabschlüsse, Fächerübersichten, Ausbildungsnachweise und weitere Urkunden.
Als ermächtigter Übersetzer für Russisch und Englisch durch das Oberlandesgericht Hamm mit Sitz in Recklinghausen fertige ich beglaubigte Übersetzungen an, die bei Anerkennungsstellen, Behörden, Hochschulen, Arbeitgebern und anderen offiziellen Stellen in Deutschland eingereicht werden können.
Für Anerkennungsverfahren in Deutschland ist eine vollständige, präzise und formgerechte Übersetzung entscheidend. Gerade bei ausländischen Diplomen, Zeugnissen und Ausbildungsnachweisen müssen Abschlüsse, Fächerbezeichnungen, Stempel, Vermerke, Unterschriften und andere formale Bestandteile korrekt und nachvollziehbar wiedergegeben werden. Ich übersetze für Sie unter anderem Diplome, Zeugnisse, Studienabschlüsse, Fächerübersichten, Transcript of Records, Ausbildungsnachweise, Bescheinigungen sowie weitere Urkunden und Nachweise.
Urkunden, die in Bochum am häufigsten übersetzt werden:
WhatsApp Chat