Водительское удостоверение

Водительское удостоверение

Профессиональный перевод водительских удостоверений

Современные права — пластиковая карта, часто с дубляжем. Ключевое: строгая транслитерация Ф. И. О. как в загранпаспорте/в визе и корректное соответствие категорий (A1, B1, BE и др.) немецким классам. Мы аккуратно сопоставляем классы и ограничения, при необходимости добавляем пояснения.

СССР

Удостоверения в виде книжечки/карточки, нередко с отчеством, рукописными записями и печатями. Прямых эквивалентов современным категориям может не быть. Мы извлекаем ключевые данные (срок действия, орган выдачи, отметки) и готовим контекстный перевод, понятный немецким учреждениям.

США

Каждый штат выпускает собственные права с разными допусками и ограничениями. Дополнительно путает формат даты месяц/день/год. Мы расшифровываем коды, переводим ограничения и однозначно указываем даты, чтобы исключить ошибки со сроками.
Англоязычные страны (Великобритания, Канада, Австралия и др.) Ступени допуска отличаются (учебный, промежуточный, полный), как и классификация и отметки.

Мы корректно маппируем их на немецкую систему и даём краткие пояснения. Для старых образцов указываем исторические обозначения и их актуальные аналоги. Это значительно ускоряет проверку. 

Nachtigal Services — переводы водительских прав, признаваемые всеми немецкими учреждениями. Экспертиза документов РФ/СССР, США и англоязычных стран (Великобритания, Канада, Австралия).