Glossar

Glossar (Deutsch /Russsisch)

Hier finden Sie präzise Erklärungen zu Fachbegriffen, die Ihnen helfen, sprachliche Feinheiten und kulturelle Nuancen mühelos zu verstehen.

Abschiebung

Zwangsweise Rückführung einer Person in ihr Herkunftsland oder in einen sicheren Drittstaat.

Депортация

Принудительное возвращение лица в страну происхождения или в безопасное третье государство.

 

Allgemeine Erklärung der Menschenrechte

Dokument, das grundlegende Menschenrechte definiert und 1948 von den Vereinten Nationen verabschiedet wurde.

Всеобщая декларация прав человека

Документ, закрепляющий основные права человека, принятый Организацией Объединенных Наций в 1948 году.

 

Arbeitsverbot

Ein Verbot, das für Personen ohne Aufenthaltstitel gilt, das ihnen untersagt zu arbeiten oder eine Ausbildung zu machen.

Запрет на занятие трудовой деятельностью

Запрещает лицам без разрешения на временное проживание работать или получать образование.

 

Aufenthaltserlaubnis

Befristeter Aufenthaltstitel, der einer Person für bestimmte Zwecke erteilt wird, z. B. Arbeit oder Studium.

Вид на жительство

Ограниченное разрешение на пребывание, предоставляемое для определенных целей, таких как работа или учеба.

 

Aufenthaltsgestattung

Status, den Asylsuchende während des Asylverfahrens in Deutschland haben. Es handelt sich nicht um einen Aufenthaltstitel.

Позволение на проживание

Статус, предоставляемый лицам, находящимся в процессе подачи на убежище. Не является разрешением на временное проживание.

 

Aufenthaltstitel

Oberbegriff für alle Dokumente, die einen legalen Aufenthalt in Deutschland für Bürger aus Drittstaaten erlauben.

Разрешение на временное проживание

Общий термин для всех документов, дающих право на легальное проживание в Германии для граждан третьих стран.

 

AufenthG (Aufenthaltsgesetz)

Regelt die Ein- und Ausreise und den Aufenthalt von Personen aus Drittstaaten in Deutschland.

Закон о пребывании (AufenthG)

Регулирует въезд, выезд и пребывание на территории Германии для лиц из третьих стран.

 

Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG)

Seit 1993 festgelegtes Gesetz, das die Höhe und Form der Leistungen für Asylbewerber und geduldete Personen regelt.

Закон о социальной помощи лицам, претендующим на политическое убежище (AsylbLG)

С 1993 года регулирует размер и форму социальной помощи для лиц, претендующих на убежище.

 

Asylrecht

Das Grundrecht auf Asyl wurde 1949 in das deutsche Grundgesetz aufgenommen und seitdem mehrfach angepasst.

Право на убежище

Право на политическое убежище было закреплено в конституции Германии в 1949 году и позже изменено.

 

AsylVfG (Asylverfahrensgesetz)

Regelt das Asylverfahren in Deutschland und konkretisiert das Asylrecht nach dem Grundgesetz.

Закон о предоставлении убежища (AsylVfG)

Регулирует процесс предоставления убежища в Германии в соответствии с конституционным правом.

 

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)

Hauptsitz in Nürnberg, bearbeitet Asylanträge und verfügt über Außenstellen in jedem Bundesland.

Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев (BAMF)

Головной офис в Нюрнберге, обрабатывает прошения об убежище и имеет представительства в каждом федеральном округе.

 

Bundesverfassungsgericht (BVerfG)

Das höchste Gericht in Deutschland, das die Verfassungstreue von Gesetzen überprüft. Seine Entscheidungen sind bindend.

Федеральный конституционный суд (BVerfG)

Высший суд Германии, проверяющий конституционное соответствие законов. Его решения обязательны для всех органов власти.

 

Duldung

Vorübergehende Aussetzung der Abschiebung für Personen, die Deutschland eigentlich verlassen müssen.

Ограниченное согласие на пребывание

Временное разрешение на пребывание для лиц, которые должны покинуть Германию.

 

Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU

Unbefristete Aufenthaltserlaubnis für Personen, die seit mindestens fünf Jahren in der EU leben.

Разрешение на постоянное пребывание в странах ЕС

Бессрочное разрешение на проживание для лиц, проживающих в ЕС не менее пяти лет.

 

Europäischer Gerichtshof (EuGH)

Gerichtshof der Europäischen Union, entscheidet über Rechtsstreitigkeiten zwischen EU-Ländern und -Organen.

Европейский суд (EuGH)

Суд Европейского Союза, который рассматривает правовые споры между странами ЕС и их органами.

 

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR)

Sitz in Straßburg, zuständig für Menschenrechtsverletzungen in 47 Europaratsmitgliedstaaten.

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ)

Расположен в Страсбурге, отвечает за рассмотрение жалоб на нарушение прав человека в 47 странах-членах Совета Европы.

 

Europarat

Unabhängig von der EU, engagiert für Menschenrechte und europäische Interessen.

Совет Европы

Организация, не связанная с ЕС, но также направленная на защиту прав человека и европейских интересов.

 

Genfer Flüchtlingskonvention (GFK)

1951 von den Vereinten Nationen verabschiedet, definiert sie den rechtlichen Status von Flüchtlingen.

Женевская конвенция о статусе беженцев

Принята ООН в 1951 году, определяет правовой статус беженцев.

 

Niederlassungserlaubnis

Unbefristeter Aufenthaltstitel, der den dauerhaften Aufenthalt in Deutschland erlaubt.

Неограниченное разрешение на проживание

Бессрочный вид на жительство, разрешающий постоянное проживание в Германии.

 

Passersatzpapiere

Dokumente, die einen regulären Reisepass ersetzen, z. B. Duldungen und Fremdenpässe. Sie werden oft für die Familienzusammenführung genutzt.

Заменяющие паспорта

Документы, заменяющие обычный паспорт, такие как разрешение на временное пребывание (Duldung) и паспорта лиц без гражданства. Они также используются для воссоединения семей.

 

Staatsanwaltschaft

Behörde, die für die Strafverfolgung und -vollstreckung zuständig ist.

Прокуратура

Орган, ответственный за уголовное преследование и исполнение наказаний.

 

Unanfechtbare Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft

Die Anerkennung einer Person als Flüchtling, was zur Erteilung eines Aufenthaltstitels führt.

Не подлежащее оспариванию признание статуса беженца

Признание человека беженцем, что ведет к выдаче разрешения на временное проживание.

 

Verwaltungsgericht

Ein Gericht, das sich mit Verwaltungsrecht befasst und Konflikte zwischen Staat und Bürgern klärt.

Административный суд

Суд, рассматривающий дела административного права, разрешает споры между государством и гражданами.